ten zwrot już słyszeliśmy. I to nie raz Losowy obrazek – tematycznie 0% przejęzyczenia Prezentacja z 2010, styl też brak spójnego formatowania yyyyy brak źródeł nikt nie wie o czym mowa brak entuzjazmu skakanie po tematach czytanie ze slajdu jeden slajd przez x czasu mikro czcionka nieczytelne wzory/tabelki przeładowany slajd przelatuje przez slajdy ściana tekstu monotonny głos tytuły w losowych miejscach "to może pójdziemy dalej" niedopasowane marginesy brak kontaktu z uczestnikami kolory jakby ktoś rzucił kostką mówi do ekranu ten zwrot już słyszeliśmy. I to nie raz Losowy obrazek – tematycznie 0% przejęzyczenia Prezentacja z 2010, styl też brak spójnego formatowania yyyyy brak źródeł nikt nie wie o czym mowa brak entuzjazmu skakanie po tematach czytanie ze slajdu jeden slajd przez x czasu mikro czcionka nieczytelne wzory/tabelki przeładowany slajd przelatuje przez slajdy ściana tekstu monotonny głos tytuły w losowych miejscach "to może pójdziemy dalej" niedopasowane marginesy brak kontaktu z uczestnikami kolory jakby ktoś rzucił kostką mówi do ekranu
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
ten zwrot już słyszeliśmy. I to nie raz
Losowy obrazek – tematycznie 0%
przejęzyczenia
Prezentacja z 2010, styl też
brak spójnego formatowania
yyyyy
brak źródeł
nikt nie wie o czym mowa
brak entuzjazmu
skakanie po tematach
czytanie ze slajdu
jeden slajd przez x czasu
mikro czcionka
nieczytelne wzory/tabelki
przeładowany slajd
przelatuje przez slajdy
ściana tekstu
monotonny głos
tytuły w losowych miejscach
"to może pójdziemy dalej"
niedopasowane marginesy
brak kontaktu z uczestnikami
kolory jakby ktoś rzucił kostką
mówi do ekranu