(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
B-Emergency Exit/ Salida de Emergencia
I-Gloves/ Guantes
I-Safety Vest/ Chaleco de seguridad
I-Battery/ Bateria
O-Tag out/ etiquetado
O-Safety Inspection/ Inspeccion de Seguridad
B-First Aid Kit/ Botiquin de Primeros Auxilios
O-Moving Parts/partes moviles
G-Steel Toe Shoes/ zapatos con punta de acero
O-Safety Committee/comité de seguridad
G-Dock Door/ Puertas de Muelle
I-Fire Extinguisher/ Extintor de Incendios
O-Safety Leader/Líder de Seguridad
N-OSHA/OSHA
O-Accident Prevention/prevencion de accidentes
I-Pallet/ Paleta
G-Aisle/pasillo
N-PPE/Equipo de Protección Personal
N-We are all Safety/Todos somos seguridad
N-Horn/claxon
O-Clean as you go/ Limpia mientras trabajas
B-Gemba /Gemba
B-Stretching/ Estiramiento
I-Proper Lifting/Levantamiento Adecuado
B-Lifting/ Levantamiento
I-Lift Inspection/ Inspeccion de montecargas
G-Lock out/ Cierre Patronal
B-Sit-down Forklift/ Montecargas de asiento
N-3 points of contact/ Tres puntos de Contacto
N-Safety Violation/ Infraccion de Seguridad
B-Red tag/Etiqueta Roja
G-Training/ Capacitacion
G-Near Miss/Casi accidente
O-5S/5S
N-Box Cutter/cortadora de caja
G-No Shortcuts/ Sin Atajos
B-Toolbox Talks/ Charlas informativas de seguridad
B-Safety Walk/Recorrido de seguridad
G-1st Responder/primero auxilios
I-Safety First/La Seguridad es lo primero
O-Eye Cleaning Station/ Estación de Limpieza de Ojos