(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Torte wird angeschnitten
Eine unerwartete Tanzeinlage
Es gibt Applaus
Jemand trägt Sonnenbrille drinnen
Es gibt eine peinliche Rede
Ein Kleid sieht aus wie aus einem Disney-Film
Es gibt ein Gastgeschenk im Disney-Stil
Ein Toast geht schief
Das Brautpaar tanzt
Brautvater ist gerührt
Der Brautstrauß trifft jemanden direkt
Die Tischdeko enthält Magisches / Glitzer / Märchenhaftes
Es werden alte Fotos gezeigt
Someone sings a Disney song
Jemand verliert ein Accessoire (z. B. Ohrring, Fliege)
Someone is dancing barefoot
Der Bräutigam wird hochgehoben
Someone is flirting
Braut weint vor Rührung
The couple kisses
Ein Toast geht schief
A guest wears white (not the bride!)
Jemand tanzt barfuß
Ein Gast trägt Weiß (außer die Braut!)
There are Disney name tags or table names
Jemand macht ein Kompliment
Cake is being cut
Nevis tanzt
Jemand nennt die Braut „Prinzessin“
Jemand singt mit
There is a Disney-themed party favor
Someone loses an accessory (e.g., earring, bow tie)
Es gibt Disney-Namensschilder oder Tischnamen
Braut weint vor Rührung
Ein Gast hat einen Fleck auf dem Hemd
Die Tischdeko enthält Magisches / Glitzer / Märchenhaftes
Jemand beschwert sich über die Musik
Taylor Swift is part of a game
Brautpaar küsst sich
A surprise is announced
A child falls asleep on a chair
A Taylor Swift song is playing
Taylor Swift ist Bestandteil eines Spiels
Jemand nennt die Braut „Prinzessin“
The table decorations are magical / sparkly / fairytale-like
Jemand trägt Weiß (außer die Braut!)
Jemand tanzt allein
Jemand ruft: „Prost!“ / „Cheers“
A guest brings a gift with Swiftie vibes
Es läuft ein Lied aus einem Disney-Film
Someone complains about the music
Jemand singt einen Disney-Song mit
Jemand verwechselt die Sitzordnung
Gruppenfoto wird gemacht
A toast goes wrong
Es gibt eine peinliche Rede
Jemand trägt Sonnenbrille drinnen
Torte wird angeschnitten
Eine unerwartete Tanzeinlage
Jemand hält eine Rede
Jemand hält eine Rede
Es läuft ein 80er-Hit
Das Brautpaar tanzt
Disney is part of a game
Nevis is dancing
Old photos are shown
The bouquet hits someone directly
Es läuft ein Song von Taylor Swift
Braut oder Bräutigam haben Disney-Accessoires
Jemand trägt die Krawatte locker
Es läuft ein Lied aus einem Disney-Film
Someone shouts: “Cheers!” or “Prost!”
Someone sings along
Ein Paar tanzt zu einem Swift-Song
Ein Gast bringt ein Geschenk mit Swiftie-Vibes
Jemand singt mit
Someone wears their tie loosely
Brautvater ist gerührt
Jemand trägt glitzernde Schuhe
Jemand ruft: „Prost!“ / „Cheers“
Ein Kind schläft auf einem Stuhl ein
Bride or groom is wearing Disney accessories
Jemand singt einen Disney-Song mit
Eine Überraschung wird verkündet
einer der Gäste hat Freudentränen
Father of the bride is emotional
Der Bräutigam wird hochgehoben
Freudentränen beim Brautpaar
Someone calls the bride “princess”
Someone wears sunglasses indoors
Braut wirft den Strauß
Tears of joy from the couple
The groom is lifted up
The bride throws the bouquet
Jemand fotografiert den Kuchen
Es gibt ein Gastgeschenk im Disney-Stil
A guest has a stain on their shirt
Jemand trägt glitzernde Schuhe
A dress looks like it’s from a Disney movie
Gruppenfoto wird gemacht
Eine Überraschung wird verkündet
Ein Gast hat einen Fleck auf dem Hemd
Disney ist Bestandteil eines Spiels
Jemand verwechselt die Sitzordnung
Jemand beschwert sich über die Musik
Nevis tanzt
Group photo is taken
Jemand fotografiert den Kuchen
Braut oder Bräutigam haben Disney-Accessoires
Someone gives a compliment
Freudentränen beim Brautpaar
Es läuft ein Song von Taylor Swift
Jemand lässt ein Glas fallen
Disney ist Bestandteil eines Spiels
Ein Kind schläft auf einem Stuhl ein
Ein Paar tanzt zu einem Swift-Song
Someone tells an anecdote
Someone gives a speech
A song from a Disney movie is playing
Jemand flirtet
Someone is wearing glittery shoes
The bride cries from emotion
The couple is dancing
Es läuft ein 80er-Hit
Braut wirft den Strauß
Jemand flirtet
A couple dances to a Swift song
Der Brautstrauß trifft jemanden direkt
Someone dances alone
Brautpaar küsst sich
An 80s hit is playing
An unexpected dance performance
Es gibt Applaus
Jemand verliert ein Accessoire (z. B. Ohrring, Fliege)