Pôr o cabelo para trás Sacar o telemóvel Não dar tempo para ex's Dar matéria que não precisamos de saber "Muito bem" "literalmente" Apagar e mudar tudo dizer que não gosta de algo e usar(questões resolvidas; outros) Gaguejar Edahar a constatar o óbvio Chatear- se com a disposição da sala Bipolaridade "Bom" Mudar os adjetivos Usar a mão falar do exame Dar flex Deixar o apagador cair Perder- se Falar sozinha Produtos caros entusiasmar- se Chamar nos burros indiretamente "Beatriz" Corrigir o manual Ataque do perfeccionismo Nome do "senhor" "desculpem a redundância" Risinho Fazer algo errado Deixar algo cair Ter que lembrar a stora de algo Trio do poder Trocar nomes "Okay" "tou-me a fazer entender?" "se quiserem" Chamar o Edahar de João Comparar turmas Mau humor "eu diria(...)" Dizer coisas que fazemos mal "cuidado" Valentim + stora Falar inglês Falar da família Perder a cabeça "Aposto a minha fortuna" "Não escrevam" "toda a gente sabe isto" Elogiar a química/física Pôr o cabelo para trás Sacar o telemóvel Não dar tempo para ex's Dar matéria que não precisamos de saber "Muito bem" "literalmente" Apagar e mudar tudo dizer que não gosta de algo e usar(questões resolvidas; outros) Gaguejar Edahar a constatar o óbvio Chatear- se com a disposição da sala Bipolaridade "Bom" Mudar os adjetivos Usar a mão falar do exame Dar flex Deixar o apagador cair Perder- se Falar sozinha Produtos caros entusiasmar- se Chamar nos burros indiretamente "Beatriz" Corrigir o manual Ataque do perfeccionismo Nome do "senhor" "desculpem a redundância" Risinho Fazer algo errado Deixar algo cair Ter que lembrar a stora de algo Trio do poder Trocar nomes "Okay" "tou-me a fazer entender?" "se quiserem" Chamar o Edahar de João Comparar turmas Mau humor "eu diria(...)" Dizer coisas que fazemos mal "cuidado" Valentim + stora Falar inglês Falar da família Perder a cabeça "Aposto a minha fortuna" "Não escrevam" "toda a gente sabe isto" Elogiar a química/física
FQ - Call List
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
Pôr o cabelo para trás
Sacar o telemóvel
Não dar tempo para ex's
Dar matéria que não precisamos de saber
"Muito bem"
"literalmente"
Apagar e mudar tudo
dizer que não gosta de algo e usar(questões resolvidas; outros)
Gaguejar
Edahar a constatar o óbvio
Chatear-se com a disposição da sala
Bipolaridade
"Bom"
Mudar os adjetivos
Usar a mão
falar do exame
Dar flex
Deixar o apagador cair
Perder-se
Falar sozinha
Produtos caros
entusiasmar-se
Chamar nos burros indiretamente
"Beatriz"
Corrigir o manual
Ataque do perfeccionismo
Nome do "senhor"
"desculpem a redundância"
Risinho
Fazer algo errado
Deixar algo cair
Ter que lembrar a stora de algo
Trio do poder
Trocar nomes
"Okay"
"tou-me a fazer entender?"
"se quiserem"
Chamar o Edahar de João
Comparar turmas
Mau humor
"eu diria(...)"
Dizer coisas que fazemos mal
"cuidado"
Valentim + stora
Falar inglês
Falar da família
Perder a cabeça
"Aposto a minha fortuna"
"Não escrevam"
"toda a gente sabe isto"
Elogiar a química/física