(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Client dit que les RMSDS ne balancent pas
Réouverture du billet à cause de « merci »
Ce n’est pas une question
Client ajoute des codes d’opération pour conversion qui n’étaient pas demandé
Client demande qu’on l’appelle sans donner de détail
Client envoie un courriel qui n’a aucun lien avec RMSDS ou LDP
Courriel ou message par personne interposée
Client choisi sa propre date de RDV
Pas fait XA4B-3 après LDP
Client répond en majuscules
Client pense qu’on travaille étroitement avec le manufacturier
Client ne donne pas l’information demandé mais donne ce qui n’est pas demandé
Client copie la même info dans tous les champs d’un billet
Le problème n’était pas ce que le client pensait
Les seules fautes sont les S manquants
Client nous forward un courriel de l’interne sans rien écrire/ajouter
Demande une augmentation en pourcentage
Client utilise le mauvais terme
Client a fait une modification sans sauvegarder
Il y a entre 11 et 20 fautes
Courriel répondu sans faire reply all
Client se plaint d’un RMSDS alors que ce n’est pas une année que nous avons bâti
Client télécharge encore son LDP
Client n’a pas lu le « il faut détruire le code et l’ajouter de nouveau pour le nouveau prix »
Client ne se présente pas à au RDV
Client ne fournit pas d’exemple et nous demande de chercher
Client rajoute une adresse courriel dans la chaîne sans mentionner c’est qui
Situation escaladée à CRM ou vendeur pour rien
Client pense qu’on corrige leurs prix sans qu’ils le demandent
Client se plaint alors qu’il n’y a pas de problème
Combinaison de deux (laisse tomber les deux séparés)
Client change totalement le sujet/la demande d’un billet/courriel
Client met l’information importante dans le titre du courriel
Client pense que c’est le manufacturier qui pousse la MAJ
Could’ve been an email
Client pense qu’on calcule tout pour eux
Client met « N/A » à une question de la checklist
Client veut changer le prix total d’un groupe de pièces
Le responsable d'un département ne se pointe pas parce qu'ils pensent que ce n'est pas utile
Client dit qu’il y a une erreur mais ça vient de lui
Client envoie un courriel à l’adresse personnel
Client ne répond pas même après 3 courriels
Le client se réveille à Solution Provided
Demande des frais d’atelier en pourcentage dans les forfaits
Client m’explique un principe de base au lieu de répondre à ma question
Client utilisait ses propres codes ou groupes
Courriel avec pas de bonjour et pas d’au revoir
Client détruit les pièces fictives RMSDS de son inventaire
Client se contredit dans une même chaîne de courriel