Se faitrabaisser « C’estce quej’allaisdire »Hurlede bonmatinRéférenceaulibertinageDoute sursaprofessionCheveuxgras « Tuexagères »🦜AmitiébancaleDemandedesconseils surun logicielRaconteuneanecdotenon désiréeParlede sonmecRigoletrèsfortHatchiouuuHabillée👜RéférenceHorecaRivalitémasculineDevienssilencieusequand onparlepolitiqueAccentborainFait desrefs tropconnuesSeretrouveseuleMimilRéférencesexuelle « Qu’est-ce qu’il adit ? » «Les coursd’unitif ilsne serventà rien »Se faitrabaisser « C’estce quej’allaisdire »Hurlede bonmatinRéférenceaulibertinageDoute sursaprofessionCheveuxgras « Tuexagères »🦜AmitiébancaleDemandedesconseils surun logicielRaconteuneanecdotenon désiréeParlede sonmecRigoletrèsfortHatchiouuuHabillée👜RéférenceHorecaRivalitémasculineDevienssilencieusequand onparlepolitiqueAccentborainFait desrefs tropconnuesSeretrouveseuleMimilRéférencesexuelle « Qu’est-ce qu’il adit ? » «Les coursd’unitif ilsne serventà rien »

MST - Call List

(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.


1
O
2
I
3
O
4
G
5
O
6
B
7
B
8
N
9
I
10
O
11
N
12
I
13
I
14
B
15
G
16
B
17
N
18
I
19
B
20
G
21
G
22
N
23
O
24
N
25
G
  1. O-Se fait rabaisser
  2. I- « C’est ce que j’allais dire »
  3. O-Hurle de bon matin
  4. G-Référence au libertinage
  5. O-Doute sur sa profession
  6. B-Cheveux gras
  7. B- « Tu exagères »
  8. N-🦜
  9. I-Amitié bancale
  10. O-Demande des conseils sur un logiciel
  11. N-Raconte une anecdote non désirée
  12. I-Parle de son mec
  13. I-Rigole très fort
  14. B-Hatchiouuu
  15. G-Habillée 👜
  16. B-Référence Horeca
  17. N-Rivalité masculine
  18. I-Deviens silencieuse quand on parle politique
  19. B-Accent borain
  20. G-Fait des refs trop connues
  21. G-Se retrouve seule
  22. N-Mimil
  23. O-Référence sexuelle
  24. N- « Qu’est-ce qu’il a dit ? »
  25. G- «Les cours d’unitif ils ne servent à rien »