(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Client pense que c’est le manufacturier qui pousse la MAJ
16.
Client veut détruire un morceau des RMSDS
26.
Le problème n’était pas ce que le client pensait
45.
Client ne répond pas même après 3 courriels
53.
Client a fait une modification sans sauvegarder
44.
Client ne se présente pas à au RDV
21.
Client demande ce que les autres dealers font
57.
Client met « N/A » à une question de la checklist
31.
Client pense qu’on travaille étroitement avec le manufacturier
15.
Il y a entre 11 et 20 fautes
9.
50% de fautes
11.
Client copie la même info dans tous les champs d’un billet
49.
Client se plaint alors qu’il n’y a pas de problème
28.
Le client se réveille à Solution Provided
8.
Client se plaint d’un RMSDS alors que ce n’est pas une année que nous avons bâti
50.
Pas fait XA4B-3 après LDP
5.
Ce n’est pas une question
6.
Client dit qu’il y a une erreur mais ça vient de lui
24.
Client n’a pas lu le « il faut détruire le code et l’ajouter de nouveau pour le nouveau prix »
4.
Client pense qu’on calcule tout pour eux
36.
Client nous forward un courriel de l’interne sans rien écrire/ajouter
29.
Demande des frais d’atelier en pourcentage dans les forfaits
33.
Could’ve been an email
46.
Client ne donne pas l’information demandé mais donne ce qui n’est pas demandé
38.
Il y a plus de 20 fautes
10.
Client rajoute une adresse courriel dans la chaîne sans mentionner c’est qui
43.
Réouverture du billet à cause de « merci »
7.
Client fait ses modifications manuellement par table / groupe de pièce
56.
Client répond en majuscules
40.
Client ajoute des codes d’opération pour conversion qui n’étaient pas demandé
39.
Client pense qu’on corrige leurs prix sans qu’ils le demandent
17.
Courriel avec pas de bonjour et pas d’au revoir
3.
Client ne fournit pas d’exemple et nous demande de chercher
54.
LDP pas mis à jour depuis plus de 3 mois
20.
Nouveau directeur en place, je ne comprends rien
19.
Courriel ou message par personne interposée
34.
Situation escaladée à CRM ou vendeur pour rien
51.
Client change totalement le sujet/la demande d’un billet/courriel
14.
Client met l’information importante dans le titre du courriel
55.
Client envoie un courriel qui n’a aucun lien avec RMSDS ou LDP
42.
Client se contredit dans une même chaîne de courriel
52.
Demande une augmentation en pourcentage
32.
Client envoie un courriel à l’adresse personnel
13.
Combinaison de deux (laisse tomber les deux séparés)
27.
Client dit que les RMSDS ne balancent pas
37.
Client demande qu’on l’appelle sans donner de détail
18.
Les seules fautes sont les S manquants
12.
Courriel répondu sans faire reply all
1.
Client détruit les pièces fictives RMSDS de son inventaire
47.
Client choisi sa propre date de RDV
25.
Client m’explique un principe de base au lieu de répondre à ma question
35.
Client veut changer le prix total d’un groupe de pièces
22.
Client utilisait ses propres codes ou groupes
2.
Client pense qu’être en CC ça s’adresse à lui
30.
Client utilise le mauvais terme
48.
Client télécharge encore son LDP
23.
Le responsable d'un département ne se pointe pas parce qu'ils pensent que ce n'est pas utile
41.