le producteur / la productrice d’érable — maple syrup producer sucré / sucrée — sweet doré / dorée — golden bouillir — to boil l’évaporateur (m.) — evaporator l’acériculteur / l’acéricultrice — maple farmer le temps des sucres — maple syrup season l’érable (m.) — maple tree entailler — to tap (a tree) l’entaille (f.) — tap hole la tire d’érable — maple taffy le tronc — trunk le Québec — Québec la sève — sap le seau — bucket le beurre d’érable — maple butter une tradition canadienne — a Canadian tradition le printemps — spring naturel / naturelle — natural le sucre d’érable — maple sugar la cabane à sucre — sugar shack foncé / foncée — dark l’évaporation (f.) — evaporation la feuille d’érable — maple leaf l’érablière (f.) — maple grove / sugar bush la tubulure — tubing system aromatique — aromatic la couleur ambrée — amber color la récolte — harvest le sirop — syrup le sirop d’érable pur — pure maple syrup le chalumeau — spout (sap tap) le producteur / la productrice d’érable — maple syrup producer sucré / sucrée — sweet doré / dorée — golden bouillir — to boil l’évaporateur (m.) — evaporator l’acériculteur / l’acéricultrice — maple farmer le temps des sucres — maple syrup season l’érable (m.) — maple tree entailler — to tap (a tree) l’entaille (f.) — tap hole la tire d’érable — maple taffy le tronc — trunk le Québec — Québec la sève — sap le seau — bucket le beurre d’érable — maple butter une tradition canadienne — a Canadian tradition le printemps — spring naturel / naturelle — natural le sucre d’érable — maple sugar la cabane à sucre — sugar shack foncé / foncée — dark l’évaporation (f.) — evaporation la feuille d’érable — maple leaf l’érablière (f.) — maple grove / sugar bush la tubulure — tubing system aromatique — aromatic la couleur ambrée — amber color la récolte — harvest le sirop — syrup le sirop d’érable pur — pure maple syrup le chalumeau — spout (sap tap)
(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
le producteur / la productrice d’érable — maple syrup producer
sucré / sucrée — sweet
doré / dorée — golden
bouillir — to boil
l’évaporateur (m.) — evaporator
l’acériculteur / l’acéricultrice — maple farmer
le temps des sucres — maple syrup season
l’érable (m.) — maple tree
entailler — to tap (a tree)
l’entaille (f.) — tap hole
la tire d’érable — maple taffy
le tronc — trunk
le Québec — Québec
la sève— sap
le seau — bucket
le beurre d’érable — maple butter
une tradition canadienne — a Canadian tradition
le printemps — spring
naturel / naturelle — natural
le sucre d’érable — maple sugar
la cabane à sucre — sugar shack
foncé / foncée — dark
l’évaporation (f.) — evaporation
la feuille d’érable — maple leaf
l’érablière (f.) — maple grove / sugar bush
la tubulure — tubing system
aromatique — aromatic
la couleur ambrée — amber color
la récolte — harvest
le sirop — syrup
le sirop d’érable pur — pure maple syrup
le chalumeau — spout (sap tap)