(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Arroz de Cabidela (Douro-style) (Douro Valley)
Bacalhau à Brás (Lisbon)
Chouriça de Lamego (Douro Valley – Lamego)
Francesinha (Porto)
Bacalhau com Natas (Lisbon, nationwide)
Bifana (Lisbon, Vendas Novas)
Francesinha (Porto)
Tripas à Moda do Porto (Porto)
Aletria (Minho – traditional Christmas dish)
Toucinho do Céu (Guimarães, Braga, and convent regions)
Canja de Galinha (Nationwide comfort food, especially Central Portugal)
Queijo da Serra (Serra da Estrela – Central Portugal)
Bacalhau à Gomes de Sá (Porto)
Arroz Doce (Nationwide, especially Central Portugal)
Bacalhau à Gomes de Sá (Porto)
Chocos com Tinta (Setúbal, Lisbon)
Arroz de Marisco (Coastal areas, especially Setúbal and Central Portugal)
Feijoada de Javali (Douro interior, Trás-os-Montes)
Prego no Pão (Lisbon, Madeira)
Encharcada (Évora, convent-origin, found in Lisbon too)
Amêijoas à Bulhão Pato (Lisbon)
Papas de Sarrabulho (Braga, Guimarães – Minho)
Rojões à Moda do Minho (Minho – Braga, Viana do Castelo)
Baba de Camelo (Lisbon, Central Portugal – modern classic)
Bife à Café (Lisbon)
Lulas Recheadas (Lisbon, Setúbal)
Torricado com Sardinha (Lisbon region, Ribatejo)
Torricado (Ribatejo – near Santarém; sometimes in Lisbon)
Bucho Recheado (Douro Valley, Trás-os-Montes)
Feijoada à Transmontana (Trás-os-Montes, Northern Portugal)
Alheira de Mirandela (Trás-os-Montes – Mirandela)
Entremeada Grelhada (Lisbon, Setúbal)
Caldeirada de Peixe (Fishing villages, especially Peniche, Nazaré, and Algarve)
Salada de Polvo (Minho, Douro, coastal areas)
Travesseiros de Sintra (Sintra)
Cozido à Portuguesa (Beiras, Trás-os-Montes, Lisbon area)
Broa de Milho (Minho, Northern Portugal)
Pastel de Nata (Lisbon – Belém)
Cabidela de Frango (Douro, Braga region, Northern Portugal)
Papas de Sarrabulho (Minho – Braga, Guimarães)
Açorda de Marisco (Alentejo coast, Setúbal)
Sopa de Pedra (Ribatejo – Almeirim)
Torresmos (Beiras, Northern Portugal)
Chouriço Assado (Trás-os-Montes, Central Portugal)
Polvo à Lagareiro (Douro Valley, Minho)
Frango Piri-Piri (Central Portugal, Algarve)
Caldo Verde (Minho – especially around Braga)
Pão de Ló (Ovar, Alfeizerão, and Margaride – Central/North)
Migas à Transmontana (Trás-os-Montes, Douro)
Tripas à Moda do Porto (Porto)
Queijadas de Sintra (Sintra)
Caracóis (Lisbon – summer specialty)
Iscas de Fígado (Lisbon)
Peixinhos da Horta (Lisbon, Central Portugal)
Pastéis de Bacalhau (Lisbon, Porto)
Posta Mirandesa (Trás-os-Montes – Miranda do Douro)
Bacalhau à Lagareiro (Central Portugal, especially Beiras and Douro)
Amêijoas à Bulhão Pato (Lisbon)
Sardinhas Assadas (Lisbon, especially in June; also Porto)