(Print) Use this randomly generated list as your call list when playing the game. There is no need to say the BINGO column name. Place some kind of mark (like an X, a checkmark, a dot, tally mark, etc) on each cell as you announce it, to keep track. You can also cut out each item, place them in a bag and pull words from the bag.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Bife à Café (Lisbon)
Encharcada (Évora, convent-origin, found in Lisbon too)
Francesinha (Porto)
Queijo da Serra (Serra da Estrela – Central Portugal)
Torricado (Ribatejo – near Santarém; sometimes in Lisbon)
Caracóis (Lisbon – summer specialty)
Amêijoas à Bulhão Pato (Lisbon)
Amêijoas à Bulhão Pato (Lisbon)
Bacalhau à Brás (Lisbon)
Queijadas de Sintra (Sintra)
Bifana (Lisbon, Vendas Novas)
Tripas à Moda do Porto (Porto)
Entremeada Grelhada (Lisbon, Setúbal)
Rojões à Moda do Minho (Minho – Braga, Viana do Castelo)
Toucinho do Céu (Guimarães, Braga, and convent regions)
Prego no Pão (Lisbon, Madeira)
Bacalhau à Lagareiro (Central Portugal, especially Beiras and Douro)
Sopa de Pedra (Ribatejo – Almeirim)
Feijoada à Transmontana (Trás-os-Montes, Northern Portugal)
Chocos com Tinta (Setúbal, Lisbon)
Polvo à Lagareiro (Douro Valley, Minho)
Lulas Recheadas (Lisbon, Setúbal)
Pastéis de Bacalhau (Lisbon, Porto)
Tripas à Moda do Porto (Porto)
Chouriço Assado (Trás-os-Montes, Central Portugal)
Alheira de Mirandela (Trás-os-Montes – Mirandela)
Arroz de Cabidela (Douro-style) (Douro Valley)
Travesseiros de Sintra (Sintra)
Torricado com Sardinha (Lisbon region, Ribatejo)
Caldo Verde (Minho – especially around Braga)
Papas de Sarrabulho (Braga, Guimarães – Minho)
Feijoada de Javali (Douro interior, Trás-os-Montes)
Cabrito Assado (Douro Valley, Trás-os-Montes)
Canja de Galinha (Nationwide comfort food, especially Central Portugal)
Migas à Transmontana (Trás-os-Montes, Douro)
Francesinha (Porto)
Baba de Camelo (Lisbon, Central Portugal – modern classic)
Torresmos (Beiras, Northern Portugal)
Pastel de Nata (Lisbon – Belém)
Sardinhas Assadas (Lisbon, especially in June; also Porto)
Pão de Ló (Ovar, Alfeizerão, and Margaride – Central/North)
Broa de Milho (Minho, Northern Portugal)
Aletria (Minho – traditional Christmas dish)
Frango Piri-Piri (Central Portugal, Algarve)
Bacalhau à Gomes de Sá (Porto)
Arroz de Marisco (Coastal areas, especially Setúbal and Central Portugal)
Açorda de Marisco (Alentejo coast, Setúbal)
Chouriça de Lamego (Douro Valley – Lamego)
Salada de Polvo (Minho, Douro, coastal areas)
Bacalhau com Natas (Lisbon, nationwide)
Cabidela de Frango (Douro, Braga region, Northern Portugal)
Caldeirada de Peixe (Fishing villages, especially Peniche, Nazaré, and Algarve)
Arroz Doce (Nationwide, especially Central Portugal)
Peixinhos da Horta (Lisbon, Central Portugal)
Cozido à Portuguesa (Beiras, Trás-os-Montes, Lisbon area)
Iscas de Fígado (Lisbon)
Papas de Sarrabulho (Minho – Braga, Guimarães)
Posta Mirandesa (Trás-os-Montes – Miranda do Douro)